Reading Comprehension
Passage Breakdown
Amos Tutuola became famous in the 1950s for stories that mix English and Yoruba. Some critics called them novels, but the passage says we should see them as folktales instead: in the oral tradition storytellers use shared, familiar plots and are expected to repeat, embellish, and adapt those stories for their audience. Tutuola’s repeated scenes, language mixing, personal twists, and storyteller-style endings show he follows that folktale tradition rather than the usual rules for novels.
Logic Breakdown
Scan the passage for explicit, quoted statements that attribute techniques or recognition to Tutuola (look for phrases naming repetition, relocation to modern settings, international recognition, and narrator type); eliminate choices directly supported and choose the one the author denies.
Passage Stimulus
Passage Redacted
Unlock Full Passage5.The author attributes each of the following to Tutuola EXCEPT:
Correct Answer
E
The author explicitly rejects classifying Tutuola as a novelist and instead describes him as a teller of folktales. Support: "literary critics have assumed too facilely that he wrote novels." and "Tutuola is not a novelist but a teller of folktales." The passage does say he sometimes relocates tales and "transform[s] them into unique works" within the oral tradition, but it does not say he "transform[ed] Yoruba folktales into modern novels," so E is not attributed to him.
Upgrade Your Prep
Ready to go beyond free explanations?
LSAT Perfection is the #1 modern LSAT prep platform, trusted by thousands of students for comprehensive test strategies, advanced drilling, and full analytics on every PrepTest.
Detailed explanations for 59 PrepTests
Advanced drillset builder
Personalized analytics
Built-in Wrong Answer Journal